儿子

作者:李必丰

照片在《圣经》里
你在爸爸的心里
爸爸在你的骨肉里
今夜爸爸在伤口的另一边思念你
你一点不知
这一切的一切谁来理喻
寻觅你
我的儿子
当一切渐渐地陌生
我只能傍倚铁窗
以血液亲吻关于你的记忆

Advertisements

天上的地主

你这天上的老地主
我是你叫着人的种子
你用我的父母作肥料把我撒满大地
却抛弃我而去
等我在自留地超拔成苗
你这天上的老地主
你把金币锻打成生活的镰刀
收割我未成熟的一天又一天
你这天上的守财奴
把智慧和智识积攒在天的深处
然后把一些叫真理的画饼
交给一个个饥饿的人
使千百年来,战争不断

I have a great respect for your strength!

Dear Li Bifeng,

I heard of your story and feel deeply concerned by your fate. It is a crime what happened to you for supporting the human rights!! Continue reading

法广报道:廖亦武巴黎声援“倒霉蛋”诗人李必丰

作者 瑞迪

四川异议作家廖亦武牢狱生活纪实作品《证词》法文版近日在法国隆重推出。但是,专程从柏林赶来的廖亦武却把他在巴黎的发行宣传活动全部献给了不久前被中国当局判处12年重刑的异议诗人李必丰。1月17日,廖亦武在巴黎外国媒体中心参加中国法制现状主题讨论会时接受了我们的采访。 Continue reading

法国知识界将举办声援李必丰大型朗诵会

(自由亚洲电台2013年1月14日报道,记者 天溢)

去年11月四川异议作家李必丰先生被判处12年徒刑,消息引起了欧洲社会的关注。今年1月17日,法国知识界、人权团体将在巴黎著名的东京宫举办声援李必丰的大型朗读会。

Continue reading

Mein Gefängnisgefährte Li Bifeng

Liao Yiwu
(Auszug aus dem Buch „Für ein Lied und hundert Lieder “)

Das Abenessen wurde erst nach fünf ausgegeben, der Himmel war grau, die Gefangenen hatten Zeit zur freien Gestaltung. Es gab literarisch-künstlerische Zellen, wo man Erhu spielte, Gitarre, Flöte, manche sangen auch aus vollem Hals, Continue reading

Li Bifeng’s story, told by Liao Yiwu

selected form Testimonials (《六四--我的證詞》2011)

On a regular day, our dinner was served at five o’clock and between afterwards, inmates could relax and move about inside our compound freely. Those with music talents used the time to indulge in their hobbies inside the dorm. Continue reading